| Previous |
Kanninun Siruthhambu Pasuram 6 |
Next |
|---|
inRu thottum ezhumaiyum empirAn ninRu than pugazh Eththa aruLinAn kunRamAdath thirukkurugUr nambi enRum ennai igazhvilan kANminE
Meaning:
inRu thottum - From this day onward ezhumaiyum - for all time to come, empirAn - Sri Nammazhvar who is my Lord aruLinAn - has blessed me to ninRu - stand fast Eththa - and keep singing than pugazh - his praises. thiru kurugUr nambi - He who is the leader of Thirukurugur, kunRa mAda - which is made up of mountainous mansions, igazhvilan - will never abandon me enRum - at any time; kaNmin - everyone see and understand this.
Vyakhyana Saram:
Madhurakavi Azhvar states that Nammazhvar made him sing his
praises for all time ("vIvilkAlamisaimAlaigaLEththi mEvap
peRREn"). In the pasurams before, he had said that
Nammazhvar saved him; but, since he was deeply involved in
all kinds of lowly activities since time immemorial, why
would he not go back to them again? He replies that the
extent of Nammazhvar's grace is such that that would never
happen to him.
inRu thottum:
The term today refers to the day that, even ahead of being
attached to Him, Madhurakavi Azhvar became attached to
Nammazhvar. Namamzhvar's grace is such that it does not
bear fruit on some other day; it has begun on the this day
itself.
ezhumaiyum empirAn:
Without any difference in time or era, Nammazhvar has
helped him for all time to come. ezhumaiyum refers to all
time to come.
empirAn:
Nammazhvar referred to Him as pirAn ("pirAn
perunnilangkINdavan"), while Madhurakavi Azhvar refers to
Nammazhvar as pirAn.
ninRu:
Since Nammazhvar stands at the end of the goal seeked, it
is a stable goal. Therefore, Madhurakavi Azhvar says
ninRu - steadfast. Just as humans became an unwanted
matter to Nammazhvar ("mAnidam pAda vantha kaviyEnallEn"),
He has become unwanted to Madhurakavi Azhvar. Nammazhvar's
grace is such that there is no need to become attached to
him in order to get bhagavat anubhavam; attachement to
Nammazhvar includes bhagavat anubhavam.
kunRamAdath thirukkurugUr nambi:
Just as the completeness of Nammazhvar cannot be measured
so too the height of the mansions in Thirukkurukoor cannot
be measured. Nammazhvar's greatness adds greatness to the
city itself. Nammazhvar referred to Thirukkurukoor as the
city with mountainous mansions ("kunRampOl maNimAdaneedu
thirukkurukoor") and as it is set in his heart Madhurakavi
Azhvar echoes the same.
nambi:
Nammazhvar's completeness is such that not only can he
save himself but he can also save Madhurakavi Azhvar. His
completeness is not such that one has to praise him and
then another person; praising Nammazhvar alone is
sufficient.
enRum ennai igazhvilan:
Madhurakavi Azhvar is giving the reason for praising
Nammazhvar. Nammazhvar has given him grace such that
Madhurakavi Azhvar will never think of anything else.
Would Nammazhvar who saved him without considering his
lowly nature allow him to be led astray by anything else?
kANminE:
Madhurakavi Azhvar is asking everyone to see that unlike
others who sing only His praises, he has become one who
would sing none but Nammazhvar's praises.
| Previous | Next |
|---|