Previous Kanninun Siruthhambu
Pasuram 7
Next

kaNdu koNdennaik kARimARap pirAn
paNdai valvinai pARRi aruLinAn
eNthisaiyum aRiya iyambugEn
oNthamizh sadakOpan aruLaiyE

Meaning:

kAri mARan 			- Maran (Nammazhvar) who is the son of Kari 
pirAn 				- and who is my Lord, 
ennai kaNdu 			- picked me 
kondu 				- and brought me under his grace such that 
paNdai valvinai 		- those timeless karmas to which I was attached were 
pARRi aruLinAn 			- completely destroyed.  
iyambugEn 			- I am obliged to sing the praises of
sadakOpan 			- Sri Sadakopa's
arulaiyE 			- grace,
oNthamizh 			- who is the repository for beautiful Tamil poems, 
eNthisaiyum 			- so that everyone in all eight directions 
aRiya 				- understands them.

Vyakhyana Saram:
Madhurakavi Azhvar states that he will praise and spread Nammazhvar's grace, which removed all his mistakes and karma and saved him, at all places for all time. He says that he will let everyone know the greatness of Nammazhvar's grace that saved him on hits own without considering the extent of his lowly nature.

kaNdu koNdennai:
Just as He was always seeing (and enjoying) Nammazhvar ("irunthAn kaNdu koNdu"), so too Nammazhvar is always seeing Madhurakavi Azhvar.

ennai:
Nammazhvar has done this great help without looking for anything in return, yet I should have done something back for him. But I have not done that, says Madhurakavi Azhvar.

kARimARap pirAn:
Just as He became the Lord (pirAn) to Nammazhvar ("pirAn perunilankeeNdavan"), Nammazhvar has become the Lord to Madhurakavi Azhvar. Nammazhvar has become his lord because of the great help he gave him. He has become Madhurakavi Azhvar's lord to the extent that Madhurakavi Azhvar does not have to go to Nammazhvar's lord for any help.

paNdai valvinai pARRi:
Because these karmas are timeless, an origin cannot be ascribed to them. Nevertheless, as if they do have an origin, Nammazhvar has now given an end to them. These karmas which can only be removed by experiences have been removed by Nammazhvar. The karmas that could not be removed for countless time even through experiences and other acts have been removed by Nammazhvar.

pARRi aruLinAn:
Nammazhvar destroyed them so completely that they can now neither follow Madhurakavi Azhvar nor get attached to someone else ("dvishanta: pApakrutyAm").

aruLinAn:
He gave Nammazhvar his grace such that he gained the uncorrupted knowledge; so too Nammazhvar has provided his grace to Madhurakavi Azhvar.

eN thisaiyum aRiya iyambugEn:
Without any difference or bias, without missing a single person or thing, Madhurakavi Azhvar will sing Nammazhvar's praises for all to hear ("thoNdeer elleerum vAreer").

oN thamizh:
That Tamil which brought forth and made available those rare meanings that were hidden under great depths. It brought out that matter which was hidden from everyone ("yatO vAcO nivartantE") and made it available to all.

sadakOpan aruLaiyE:
Nammazhvar's grace has reached even those who had escaped His grace when He was providing the knowledge. Nammazhvar's grace is not the same as His grace - azhvar's grace reaches even those who do not get His grace.

Previous Next