| Previous |
Thiruppallandu Pasuram 3 |
Next |
|---|
Pasuram:
vAzhAtpattu ninRIr uLLIrEl vandhu maNNum maNamum koNmin kUzhAtpattu ninRIrgaLai engaL kuzhuvinil pugudhalottOm EzhAtkAlum pazhippilOm nAngaL irAkkadhar vAzh ilangai pAzhALAgap padai porudhAnukkup pallANdu kURudhumE
Meaning:
uLLIrEl - If you are pattu - matched ninRIr - and steady vAzh Al - in the service to the Lord, vandhu - come quickly koNmin - and accept maNNum - the mud for His utsavam maNamum - and be affectionate (to that utsavam). engkaL - We (who seek nothing but Him) pugudhal ottOm - will not allow kuzhivinil - in our group ninRIrgaLai - you who are standing (everywhere) AL pattu - in service (to others) kUzh - for food. Ezh AL kAlum - For 21 generations (the current seven, the prior seven and the future seven generations) nAngkaL - we pazhippu ilOm - are without any sins/drawbacks. porudhAnukku - To the Lord who fought irAkkadhar - the asuras such as Ravana vAzh - who lived ilangkai - in Lanka pAzh AL Aga - and destroyed them padai - in battle, pallANdu kURudhum - from this day forward we sing Thiruppallandu.
Vyakhyana Saram:
In the first two pasurams, Azhvar sang pallANdu by himself. Now, since he does
not feel completion doing mangalashasanam by himself, he decides to call those
who seek wealth, those who look to realize their soul and those who seek Him
to join him. Of these, since those who seek Him are closest to Azhvar he calls
them first.
Also, by the principle that a good item should not be enjoyed by just one person, Azhvar calls others to join him in the mangalashasanam of the Lord.
In addition, Azhvar's very existence is based on performing mangalashasanam with others. Therefore, he calls them.
As mentioned by Kulasekhara Azhvar ("adiyAr thangaL inba migu perum kuzhuvu kaNdu") and by Nammazhvar ("adiyAr kuzhAngaLai .. udan kUduvadhenRu kolO?"), seeing the congregation of devotees and joining them is the goal for all Srivaishnavas.
| Next | Next |
|---|