Previous Thiruppallandu
Pasuram 3
Next

Pasuram:

vAzhAtpattu ninRIr uLLIrEl vandhu maNNum maNamum koNmin
kUzhAtpattu ninRIrgaLai engaL kuzhuvinil pugudhalottOm
EzhAtkAlum pazhippilOm nAngaL irAkkadhar vAzh ilangai
pAzhALAgap padai porudhAnukkup pallANdu kURudhumE

Meaning:

uLLIrEl 			- If you are
pattu 				- matched
ninRIr 				- and steady
vAzh Al 			- in the service to the Lord,
vandhu 				- come quickly
koNmin 				- and accept
maNNum 				- the mud for His utsavam
maNamum 			- and be affectionate (to that utsavam).
engkaL 				- We (who seek nothing but Him)
pugudhal ottOm 			- will not allow
kuzhivinil 			- in our group
ninRIrgaLai 			- you who are standing (everywhere)
AL pattu 			- in service (to others)
kUzh 				- for food.
Ezh AL kAlum 			- For 21 generations (the current seven, the prior seven and the future seven generations)
nAngkaL 			- we
pazhippu ilOm 			- are without any sins/drawbacks.
porudhAnukku 			- To the Lord who fought
irAkkadhar 			- the asuras such as Ravana
vAzh 				- who lived
ilangkai 			- in Lanka
pAzh AL Aga 			- and destroyed them
padai 				- in battle,
pallANdu kURudhum 		- from this day forward we sing Thiruppallandu.

Vyakhyana Saram:
In the first two pasurams, Azhvar sang pallANdu by himself. Now, since he does not feel completion doing mangalashasanam by himself, he decides to call those who seek wealth, those who look to realize their soul and those who seek Him to join him. Of these, since those who seek Him are closest to Azhvar he calls them first.

Also, by the principle that a good item should not be enjoyed by just one person, Azhvar calls others to join him in the mangalashasanam of the Lord.

In addition, Azhvar's very existence is based on performing mangalashasanam with others. Therefore, he calls them.

As mentioned by Kulasekhara Azhvar ("adiyAr thangaL inba migu perum kuzhuvu kaNdu") and by Nammazhvar ("adiyAr kuzhAngaLai .. udan kUduvadhenRu kolO?"), seeing the congregation of devotees and joining them is the goal for all Srivaishnavas.

Next Next